Tuesday, April 29, 2008

Fico Assim Sem Você















Avião sem asa / Avión sin ala
Fogueira sem brasa / hoguera sin brasa
Sou eu, assim, sem você / así soy yo sin tí.
Futebol sem bola / Fútbol sin pelota
Piu-piu sem Frajola / Piolin sin SilvestreSou eu, assim, sem você... / así soy yo, sin tí

Porque é que tem que ser assim? / Por qué tiene que ser así?
Se o meu desejo não tem fim / si mi deseo no tiene fin!
Eu te quero a todo instante / Yo te quiero a cada instante
Nem mil auto-falantes / ni mil parlantes
Vão poder falar por mim... / van a poder hablar por mí

Amor sem beijinho / Amor sin besitos
Buchecha sem Claudinho / Buchecha sin Claudinho
Sou eu, assim, sem você / así soy yo, sin tí.
Circo sem palhaço / Circo sin payaso,
Namoro sem amasso / amores sin abrazo
Sou eu, assim, sem você... / así soy yo sin tí...

Tô louco pra te ver chegar / Estoy loca por verte llegar,
Tô louco pra te ter nas mãos / estoy loca por tenerte en mis manos,
Deitar no teu abraço / dejarme caer en tu abrazo
Retomar o pedaço / recuperar el pedazo
Que falta no meu coração... / que falta en mi corazón.

Eu não existo longe de você / Yo no existo lejos de tí,
E a solidão, é o meu pior castigo / y la soledad es mi peor castigo
Eu conto as horas pra poder te ver / cuento las horas para poderte ver
Mas o relógio tá de mal comigo... / pero el reloj está enojado conmigo!
Por que? Por que?

Neném sem chupeta / Bebé sin chupeta,
Romeu sem Julieta / Romeo sin Julieta,
Sou eu, assim, sem você / así soy yo, sin tí.
Carro sem estrada / Carro sin camino,
Queijo sem goiabada / queso sin bocadillo,
Sou eu, assim, sem você... / así soy yo, sin tí.

Porque é que tem que ser assim? / Por qué tiene que ser así?
Se o meu desejo não tem fim / si mi deseo no tiene fin!
Eu te quero a todo instante / Yo te quiero a cada instante
Nem mil auto-falantes / Ni mil parlantes
Vão poder falar por mim... / Van a poder hablar por mí
Eu não existo longe de você / Yo no existo lejos de tí,
E a solidão, é o meu pior castigo / y la soledad es mi peor castigo
Eu conto as horas pra poder te ver / cuento las horas para poderte ver
Mas o relógio tá de mal comigo... / pero el reloj está enojado conmigo!

No comments: